- éclat
- éclat [ekla]masculine nouna. [de grenade, pierre, os, verre] fragment ; [de bois] splinter• éclat d'obus piece of shrapnelb. [de couleur, lumière, métal, soleil] brightness ; (aveuglant) glare ; [de diamant] sparklec. [d'yeux, sourire] sparkle ; [de teint, beauté] radiance• dans tout l'éclat de sa jeunesse in the full bloom of her youthd. [de cérémonie, époque] splendour (Brit), splendor (US) ; [de personnage] glamour (Brit), glamor (US)• donner de l'éclat à qch to lend glamour to sth• coup d'éclat ( = exploit) glorious feate. ( = scandale) fuss uncount• faire un éclat to make a fussf. ( = bruit) éclats de voix shouts• j'ai entendu des éclats de rire I heard people laughing* * *eklanom masculin1) (fragment) splinter
un éclat d'obus — a piece of shrapnel
voler en éclats — lit, fig to shatter
2) (de lumière, d'astre) brightness; (de phare, projecteur) glare; (de neige, diamant) sparkle3) (de couleur, tissu) brilliance; (de fleur) brightness; (de cheveux, plumes) shine, sheen; (de métal) lustre [BrE]; (du teint) radiance; (de chaussure, meuble) shineredonner de l'éclat à — to make [something] look like new [tissu]; to put the shine back into [meuble, cheveux]
4) (de visage, sourire) radiance; (de regard) sparklesans éclat — [regard] dull; [beauté] lifeless
5) (grandeur) splendour [BrE]avec éclat — [annoncer] dramatically; [fêter] with great pomp
manquer d'éclat — [cérémonie, discours] to lack sparkle
sans éclat — [personnage, soirée] dull
action or coup d'éclat — (admirable) remarkable feat; (qui attire l'attention) grand gesture
6) (esclandre) scene•Phrasal Verbs:••rire aux éclats — to roar with laughter
* * *ekla nm1) [bombe, verre] fragmentdes éclats de verre (à terre) — broken glass, (lors d'une explosion) flying glass
voler en éclats — to shatter
La vase a volé en éclats. — The vase shattered.
2) [soleil] brightness, [couleur] brightness, vividness3) [cérémonie] splendour Grande-Bretagne splendor USAaction d'éclat — amazing feat
4) (= scandale)faire un éclat — to cause a stir
5) (locution)rire aux éclats — to roar with laughter
* * *éclat nm1 (de bois, métal, roche) splinter; des éclats de verre splinters of glass; un éclat d'obus a piece of shrapnel; des éclats d'obus shrapnel ¢; voler en éclats lit, fig to shatter; faire voler qch en éclats lit, fig to shatter sth;2 (de lumière, d'astre) brightness; (de phare, projecteur) glare; (de neige, diamant) sparkle; une lumière d'un éclat insoutenable an unbearably bright light; briller de tout son éclat to shine brightly;3 (de couleur, tissu) brilliance; (de fleur) brightness; (de cheveux, plumes) shine, sheen; (de métal) lustreGB; (du teint) radiance; (de chaussure, meuble, vernis) shine; redonner de l'éclat à to make [sth] look like new [tissu]; to put the shine back into [meuble, cheveux]; perdre son éclat [couleur, tissu] to fade; [chevelure] to lose its shine ou sheen; [métal] to go dull; [teint] to lose its glow;4 (de visage, sourire) radiance; (de regard) sparkle; retrouver l'éclat de sa jeunesse to recover the bloom of youth; sans éclat [regard] dull; [beauté] lifeless;5 (grandeur) splendourGB; avec éclat [annoncer] dramatically; [célébrer, fêter] with great pomp; manquer d'éclat [cérémonie, discours] to lack sparkle; sans éclat [personnage, cérémonie, soirée] dull; action or coup d'éclat (admirable) remarkable feat; (qui attire l'attention) grand gesture;6 (esclandre) scene; faire un éclat to make a scene; cela s'est passé sans éclats there was no scene, it passed off quietly.Composéséclat de colère fit of anger; éclat de rire roar of laughter; ce fut l'éclat de rire général everybody roared with laughter; partir d'un éclat de rire to burst out laughing; être réveillé par des éclats de voix to be woken up by raised voices.Idiomerire aux éclats to roar with laughter.[ekla] nom masculin1. [fragment - de verre, de métal] splinter, shard ; [ - de bois] splinter, sliverdes éclats d'obus shrapnel2. [bruit] burstéclat de rire burst ou roar of laughteron entendait des éclats de voix loud voices could be heard3. [scandale] scandalfaire un éclat en public to cause a public scandal ou embarrassment4. [de la lumière, du jour] brightness[du soleil, de projecteur] glarel'éclat d'un diamant the sparkle of a diamond5. [du regard, d'un sourire, d'une couleur] brightness[du teint] radiance, bloomsans éclat dullelle a perdu tout son éclat she has lost all her bloom ou sparkle6. [splendeur] glamour, glitterdonner de l'éclat à to make glamorous7. ASTRONOMIEéclat absolu/apparent true/apparent luminosity
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.